
大宝伏藏TD2936རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་མོ་པྲ་སྒྲུབ་པའི་ཟིན་བྲིས་གསལ་བའི་མེ་ལོང་བཞུགས་སོ། །ལས་སྣ་ཚོགས། མོ་པྲ།
74-134-1a
༄༅། །རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་མོ་པྲ་སྒྲུབ་པའི་ཟིན་བྲིས་གསལ་བའི་མེ་ལོང་བཞུགས་སོ། །ལས་སྣ་ཚོགས། མོ་པྲ།
༄༅། །རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་མོ་པྲ་སྒྲུབ་པའི་ཟིན་བྲིས་གསལ་བའི་མེ་ལོང་བཞུགས་སོ། །
74-134-1b
གུ་རུ་པྲ་ཝཱ་ཀ་ར་དེ་བ་བཛྲ་ཀུ་མཱ་ར་ན་མཿ ཀུན་རྫོབ་བདེན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་མོ། །སྒྲུབ་པར་འདོད་པའི་གང་ཟག་གིས། །དབེན་ཞིང་གཙང་མའི་གནས་དག་ཏུ། །བལ་ཕྱིང་ངམ་ནི་གཞི་མ་དཀར་པོའི་སྟེང་། །ནས་ཀྱི་གཡུང་དྲུང་གཡས་འཁྱིལ་བྲི། །དེ་སྟེང་སྡེར་སོགས་རིན་ཆེན་སྣོད། །བཙན་བཤོས་མཁར་ཐབས་བྱས་པའི་སྟེང་། །ཟུར་གསུམ་རྩེ་རྒྱལ་དཀར་དམར་བརྒྱན། །གཡས་སུ་འབྲང་རྒྱས་གཡོན་སྨན་སེང་། །རྒྱབ་ཏུ་གསང་ཕྱི་མདུན་མཐེབ་སྐྱུ། །ནས་དཀར་བྲེ་གང་ནང་དུ་ནི། །མདའ་དར་དམར་པོ་བཙུག་པར་བྱ། །ཕུད་རྒོད་ལ་སོགས་མཆོད་པ་བཤམ། །ཕྱེ་མར་ཤུག་དུད་བཏང་ན་བཟང་། །སྒྲུབ་རྟེན་མེ་ལོང་གཙང་མ་བཅང་། །རང་ཉིད་ཡི་དམ་པད་འབྱུང་བསྒོམ། །གྱེར་བསྒོམ་སྦྲགས་ལ་འདི་སྐད་དོ། །ཧཱུྃ༔ རང་ཉིད་ཡི་དམ་ཐུགས་ཀ་ནས༔ འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུར་འཕྲོས༔ ནུབ་ཕྱོགས་གཡའ་སྤང་མཚམས་ཤེད་ནས༔ གསལ་བྱེད་མོ་ཡི་བདག་པོ་ནི༔ བཙན་རྗེ་སྙིང་ཀླུང་བཙན་པོ་སྟེ༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་སྤྱན་དྲངས་གྱུར༔ ཀྱེ༔ བཞེངས་ཤིག་སྙིང་ཀླུང་བཙན་པོ་བཞེངས༔ སྐུ་ལ་དར་ནག་གོ་ཟུ་གསོལ༔ ཆིབས་སུ་སྨུག་གུ་རྒབ་ནག་འཆིབ༔ དབུ་ལ་བྱ་ཞུ་སྨུག་པོ་གསོལ༔ ཕྱག་ན་མདའ་མོ་བྱ་རྒོད་བསྣམས༔ འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་སྐེད་ལ་བཙུགས༔ ལྷབ་ལྷབ་དེ་ནི་འཕུར་ཞིང་བྱོན༔ ཐོལ་ཐོལ་དེ་ནི་སྨྲ་ཞིང་བྱོན༔ མོ་བདག་ལགས་པས་མོ་སྟོན་ཅིག༔ པྲ་བདག་ལགས་པས་
74-134-2a
པྲ་སྟོན་ཅིག༔ རྫུན་དང་གཡོ་སྒྱུ་མ་མཛད་ཅིག༔ སྒྲིབ་མེད་ཝལ་ལེར་བསྟན་དུ་གསོལ༔ ང་ཡིས་འབོད་པར་མ་ཆད་དམ༔ ཁྱོད་ཀྱང་འོང་བར་མ་ཆད་དམ༔ པྲ་བདག་དེ་ནི་པྲ་ལ་བྱོན༔ དེ་རིང་སྣང་སྲིད་ས་ལེར་སྟོན༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོ༔ ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་སོགས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཙན་རྒོད་སྙིང་དྲུང་བཙན་པོའི་ཞལ་དུ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཧཱུྃ༔ བཙན་རྒོད་སྙིང་དྲུང་བཙན་པོ་ནི༔ སྐུ་ནི་སྨུག་ལ་དར་ནག་གསོལ༔ ཆིབས་སུ་སྨུག་གུ་རྒབ་ནག་འཆིབ༔ བྱ་ཞུ་གསོལ་ཞིང་མདའ་དར་བསྣམས༔ སྣང་གསལ་མེ་ལོང་སྐེད་ལ་བཙུགས༔ འཕུར་ཞིང་གཡོན་ནས་ཐོལ་ཐོལ་སྨྲ༔ མོ་ལྷ་པྲ་ཡི་བདག་པོ་ཁྱེད༔ དམ་རྫས་བརྒྱན་པའི་གཏོར་མ་བཞེས༔ འཁོར་དང་བཅས་པ་མཉེས་གྱུར་ཅིག༔ བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་དང་༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི༔ བཀའ་དང་དམ་ལ་མ་འདའ་བར༔ དེང་འདིར་བདག་གིས་མོ་བསྒྲུབ་

【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD2936 金刚橛占卜修法记录·明镜。 事业多种，占卜。
金刚橛占卜修法记录·明镜。 事业多种，占卜。
金刚橛占卜修法记录·明镜。
咕噜 扎瓦嘎惹 德瓦 班杂 咕玛惹 纳玛：以世俗谛的缘起占卜。想要修法的人，在僻静清净的地方，在毛毡或白色底布上，画上顺时针旋转的“卍” (藏文：གཡུང་དྲུང་，梵文天城体：स्वस्तिक，梵文罗马拟音：svastika，汉语字面意思：吉祥的标志)。上面放置珍宝容器等，制作成强力供品食子，用红白两色装饰成三棱锥形，顶端饰有胜利幢。右边放置芥子，左边放置药草和狮子，后面放置秘密符咒，前面放置拇指大小的钩子。在装满一“bre”（藏制容量单位）白色青稞的容器中，竖立起红色箭幡。陈设上等食物等供品，焚烧面粉和松枝是很好的。手持修法所依的明镜，观想自己是本尊莲花生大士，结合念诵和观想，这样说道：
吽！自身本尊心间，放射出铁钩般的radiance（光芒），从西方绿草如茵的边界，将掌管占卜的明示者，即强大的心髓赞普（藏文：སྙིང་ཀླུང་བཙན་པོ，汉语字面意思：心髓赞普），瞬间迎请而来。祈！起身吧，心髓赞普起身吧！身上穿着黑色丝绸衣袍，骑着青黑色的山羊，头上戴着黑色的鸟羽帽，手中拿着鹰羽箭，腰间佩戴着幻化的明镜，飘飘忽忽地飞来，滔滔不绝地说着话。您是占卜之神，请展示占卜吧！您是占卜的主人，
请展示占卜吧！请不要说谎和欺骗！请毫无隐瞒地清晰展示！我没有停止呼唤您吗？您也没有停止前来吗？占卜之主降临于占卜之中，今天请清晰地展示显现和存在！班杂 萨玛雅 匝 匝！匝 吽 班 霍！底叉 隆！嗡 阿嘎等！嗡 阿 吽 赞果 心髓赞普的面前 伊当 巴林达 卡卡 卡嘿 卡嘿 吽 梭哈！
吽！强大的心髓赞普，身穿黑色丝绸衣袍，骑着青黑色的山羊，头戴鸟羽帽，手持箭幡，腰间佩戴着明亮的镜子，飞翔着，从左边滔滔不绝地说着话。您是占卜之神，占卜之主，请享用装饰着誓言物的朵玛，愿您和您的眷属都感到满意！至尊金刚童子和莲花生大士，不违背他们的教令和誓言，今天我修持占卜，

【English Translation】
Da Bao Fuzang TD2936 Vajrakilaya Divination Sadhana Record · Mirror of Clarity. Various activities, divination.
Vajrakilaya Divination Sadhana Record · Mirror of Clarity. Various activities, divination.
Vajrakilaya Divination Sadhana Record · Mirror of Clarity.
Guru Prawakara Deva Vajrakumara Nama: Divination based on the interdependent origination of relative truth. The person who wishes to practice, in a secluded and clean place, on a woolen cloth or a white base, draws a clockwise '卍' (Tibetan: གཡུང་དྲུང་, Sanskrit Devanagari: स्वस्तिक, Sanskrit Romanization: svastika, Chinese literal meaning: auspicious symbol). Place precious containers etc. on top of it, make a powerful offering torma, decorate it with red and white triangular pyramids, topped with victory banners. Place mustard seeds on the right, herbs and a lion on the left, secret mantras in the back, and a thumb-sized hook in the front. In a container filled with one 'bre' (Tibetan unit of volume) of white barley, erect a red arrow banner. Arrange offerings such as superior food, burning flour and pine branches is good. Hold the clear mirror that is the basis of the practice, visualize yourself as the deity Padmasambhava, combine recitation and visualization, and say this:
Hum! From the heart of the self-deity, radiate radiance like iron hooks, from the western green grassland border, invite the master of divination, the powerful Heart Essence Tsenpo (Tibetan: སྙིང་ཀླུང་བཙན་པོ, Chinese literal meaning: Heart Essence Tsenpo), in an instant. Pray! Arise, Heart Essence Tsenpo, arise! Wear a black silk robe, ride a bluish-black mountain goat, wear a black bird feather hat on your head, hold an eagle feather arrow in your hand, wear a transforming mirror on your waist, fluttering and flying, speaking incessantly. You are the god of divination, please show the divination! You are the master of divination,
please show the divination! Please do not lie or deceive! Please show clearly without concealment! Have I not stopped calling you? Have you not stopped coming? The master of divination descends into the divination, today please clearly show the appearance and existence! Vajra Samaya Jah Jah! Jah Hum Bam Hoh! Tishta Lhan! Om Akaso etc.! Om Ah Hum Tsen God Heart Essence Tsenpo's face Idam Balimta Kaka Kahi Kahi Hum Svaha!
Hum! The powerful Heart Essence Tsenpo, wearing a black silk robe, riding a bluish-black mountain goat, wearing a bird feather hat, holding an arrow banner, wearing a bright mirror on his waist, flying, speaking incessantly from the left. You are the god of divination, the master of divination, please enjoy the torma decorated with samaya substances, may you and your retinue be satisfied! Supreme Vajrakumara and Padmasambhava, without violating their teachings and vows, today I practice divination,

--------------------------------------------------------------------------------

ན༔ བཟང་ངན་གཉིས་ཀྱི་མཐོང་ཆོད་ལ༔ ལེགས་ཉེས་གཉིས་ཀྱི་ཤན་ཕྱེས་ལ༔ རྣོ་མཐོང་མོ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ དེ་ལྟར་མཆོད་ཅིང་ལས་བཅོལ་ནས༔ བཙན་རྗེ་རང་གི་མདུན་དུ་གནས༔ གསལ་བྱེད་མོ་རྣམས་སྟོན་པར་འགྱུར༔ ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ༔ ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ༔ ནི་དུ་ར་ཙ་ཕཊ༔ དུ་ས་ར་
74-134-2b
ཙ་ཕཊ༔ པྲ་མོ་སྟོན་སྭཱ་ཧཱ༔ སྔགས་དེ་རབ་ནི་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག །འབྲིང་ནི་བདུན་སྟོང་ཐ་མ་ཡང་། །སུམ་སྟོང་བཟླས་པས་འགྲུབ་པ་སྟེ། །མེ་ལོང་གཙང་མ་སྔགས་དར་བྱང་། །དུས་ནི་ཞག་གཅིག་རང་གིས་བསྒྲུབ། །དམ་ཚིག་མི་གཙང་བ་ལ་འཛེམ། །ཡུགས་སར་མི་འགྲོགས་ཡུགས་ས་ཡི། ཁ་འཕྲོ་གོས་ཡུགས་འཛེམ་པ་དང་༔ མི་ལ་མི་སྨྲ་ཤིན་ཏུ་གསང་༔ སྒྲུབ་པ་ཐོན་ནས་མོ་ལྷ་དེ། །འོད་ཞུ་མེ་ལོང་དེ་ལ་བསྟིམ། །མདའ་དང་དེ་ཉིད་རྟེན་རྫས་བཅང་། །མེ་ལོང་རྒྱུན་དུ་འཆང་བར་བྱ། །དེ་ནས་མོ་ནི་ནམ་འདེབས་དུས། །འཛོམ་ན་བཙན་བཤོས་མདའ་དར་སོགས། །ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་དུས་བཞིན་དུ་བཤམ། །ཕྱེ་མར་ཕུད་རྒོད་ལ་སོགས་བཤམ། །དེ་ཙམ་རྒྱས་པར་མ་འཕྲོད་ན༔ མདའ་དར་མོ་ནས་ཕྱེ་མར་བཤམ། །སྒྲུབ་དུས་བཞིན་དུ་གྱེར་ནས་བསྒྲུབ། །བསྙེན་པ་ཡང་ནི་ཅུང་ཟད་བཟླ། །དེ་ལྟ་བུ་ཡང་མ་འཛོམ་ན། །མོ་ནས་མཆོད་པའི་རྫས་སུ་བཤམ། །ཀྱེ༔ བཞེངས་ཤིག་ནས། ས་ལེར་སྟོན༔ ཞེས་པའི་བར་གྱི་གཞུང་གི་ཚིག་ཤློ་ཀ་བཞིའི་སྤྱན་འདྲེན་བྱ། དེ་ནས་བསྙེན་པ་ཅུང་ཟད་བྱ། །དེ་ལྟར་རྒྱས་བསྡུས་གང་བྱེད་ཀྱང་། །སྔགས་ནི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས། །མེ་ལོང་རྒྱས་བཏབ་བགེགས་རྣམས་བསྐྲད། །ཨོཾ་བཛྲ་ཙནྡྷ་པྲ་ཏ་ཡ༔ དེ་ནས་སྒྲུབ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བཟླ༔ ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ༔ ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ༔ ནི་དུ་ར་ཙ་ཕཊ༔ དུ་པ་ར་ཙ་ཕཊ༔ པྲ་མོ་སྟོན་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ནས་མོ་ཁ་འབྱེད་པའི་སྔགས། །ཅི་འགྲུབ་བཟླས་ལ་མེ་ལོང་གི །གསལ་ངོས་དེ་ལ་ཕུ་བཏབ་བོ། །ཨོཾ་ཨ་མེ་ཀ་ཁ་ཡ༔ 
74-134-3a
མ་ཀྲ་ཀ་ཁ་ཡ༔ ཙ་ཏྲ་ཀ་ཁ་ཡ༔ སྤོས་དང་ཕྱེ་མར་གསུར་དུད་བྱ། །དེ་ནས་རང་གི་གང་ཤེས་ཀྱི། །རྡིལ་མོ་ཤྭ་མོ་ཆོ་ལེའི་མོ། །ཇུ་ཐིག་ལ་སོགས་མོ་ཡི་རིགས། །མོ་ནི་གང་ཤེས་གཞུང་ལྟར་བཏབ། །མཁའ་འགྲོ་སྡེ་བཅུ་ཡིན་ན་ནི། །མཁའ་འགྲོའི་མོ་བརྡར་རྗེས་སུ་ནི། །འདི་བྱས་དེ་ནས་མོ་བཏབ་བོ། །མོ་ནི་འདེབས་དུས་མེ་ལོང་སྟེ། །རང་གི་རྐེ་ལ་བཏགས་པར་བྱ། །རྒྱུན་དུ་རྐེ་ལ་བཏགས་པ་འམ། །གཙང་སར་སྦས་སམ་གྭ་འུར་བཅུག །དེ་ལ་གཞན་གྱི་ལག་མི་འགྲིམ། །དགོས་དུས་བླངས་ནས་སྔགས་ཀྱིས་བཏབ། །གལ་ཏེ་མོ་ལྷ་མི་གཞུག་ཅིང་། །ལན་རེ་ཙམ་ལས་མི་འདེབས་ནས། །རྒྱུན་དུ་རྩུབ་ཆག་འོང་དོགས་ན། །དང་པོ་བསྒྲུབས་ནས་བཙན་རྗེ་དེ། །རང་གནས་བཛྲ་མུཿས་གཤེགས་ལ། །དགོས་དུས་སྤྱན་དྲངས་མོ་བཏབ་ནས། །སླར་ཡང་རང་གནས་གཤེགས་གསོལ་བྱ། །མེ་ལོང་ལ་ནི་མི་བསྟིམ་མོ། །མོ་འདི་ར

【现代汉语翻译】
ཧོ༔ 对于好坏的决断，
对于善恶的区分，
赐予锐利眼识的成就。
如是供养并交付事业后，
（智慧）明妃便安住于自在尊之前。
（智慧）明妃们将显现。
嗡 达那ra 匝 帕特 (藏文：ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दनर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ danara ja phaṭ，汉语字面意思：嗡，给予，喜悦，摧毁)
嗡 达那ra 匝 帕特 (藏文：ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दनर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ danara ja phaṭ，汉语字面意思：嗡，给予，喜悦，摧毁)
嗡 尼度ra 匝 帕特 (藏文：ཨོཾ་ནི་དུ་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ निदुर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ nidura ja phaṭ，汉语字面意思：嗡，进入，喜悦，摧毁)
嗡 杜萨ra 匝 帕特 (藏文：ཨོཾ་དུ་ས་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दुस र ज फट，梵文罗马拟音：oṃ dusara ja phaṭ，汉语字面意思：嗡，困难，喜悦，摧毁)
帕ra 摩 斯多 斯瓦哈 (藏文：པྲ་མོ་སྟོན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：प्रमो स्तोन् स्वाहा，梵文罗马拟音：pramo ston svāhā，汉语字面意思：给予喜悦者，祈愿)
此咒语，上品念诵十万遍，
中品念诵七千遍，下品也需，
念诵三千遍即可成就。
以干净的镜子、咒语、幡旗加持。
时间只需一天即可完成。
避免不清净的誓言。
不与寡妇交往，寡妇的，
残羹剩饭、衣物等都要避免，
不与人交谈，务必保密。
当修行成就后，此占卜女神，
融入光芒，融入镜子之中。
持有箭和本尊的所依物。
经常携带镜子。
之后，何时进行占卜呢？
如果条件允许，则准备自在供品、箭幡等，
一切都如修行时一样准备。
准备糌粑、上等食物等。
如果不能如此丰盛，
则准备箭幡、占卜物、糌粑。
如修行时一样吟诵并修行。
也稍微念诵（咒语）。
如果连这样也做不到，
则准备占卜用的供品。
嘿！从‘请起立’到‘清晰地显示’之间的四句颂词进行祈请。
之后稍微念诵（咒语）。
无论是丰盛还是简略，
念诵一百零八遍咒语后，
擦亮镜子，驱散所有障碍。
嗡 班杂 赞达 帕ra 达亚 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙནྡྷ་པྲ་ཏ་ཡ，梵文天城体：ओṃ वज्र चन्ध प्रतय，梵文罗马拟音：oṃ vajra candha prataya，汉语字面意思：嗡，金刚，暴怒，给予)
之后念诵一百遍根本咒。
嗡 达那ra 匝 帕特 (藏文：ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दनर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ danara ja phaṭ，汉语字面意思：嗡，给予，喜悦，摧毁)
嗡 达那ra 匝 帕特 (藏文：ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दनर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ danara ja phaṭ，汉语字面意思：嗡，给予，喜悦，摧毁)
嗡 尼度ra 匝 帕特 (藏文：ཨོཾ་ནི་དུ་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ निदुर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ nidura ja phaṭ，汉语字面意思：嗡，进入，喜悦，摧毁)
嗡 杜帕ra 匝 帕特 (藏文：ཨོཾ་དུ་པ་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दुपर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ dupara ja phaṭ，汉语字面意思：嗡，困难，喜悦，摧毁)
帕ra 摩 斯多 斯瓦哈 (藏文：པྲ་མོ་སྟོན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：प्रमो स्तोन् स्वाहा，梵文罗马拟音：pramo ston svāhā，汉语字面意思：给予喜悦者，祈愿)
之后是开启占卜之口的咒语。
念诵能成就的咒语，对着镜子的，
清晰表面吹气。
嗡 阿美嘎 卡卡亚 (藏文：ཨོཾ་ཨ་མེ་ཀ་ཁ་ཡ，梵文天城体：ओṃ अमे क खय，梵文罗马拟音：oṃ ameka khakhāya，汉语字面意思：嗡，无，一，空)
玛扎嘎 卡卡亚 (藏文：མ་ཀྲ་ཀ་ཁ་ཡ，梵文天城体：म क्र क खय，梵文罗马拟音：ma kraka khakhāya，汉语字面意思：非，行动，空)
匝扎嘎 卡卡亚 (藏文：ཙ་ཏྲ་ཀ་ཁ་ཡ，梵文天城体：च त्र क खय，梵文罗马拟音：ca traka khakhāya，汉语字面意思：流动，保护，空)
用香和糌粑进行烟供。
之后，根据自己所知的，
圆石占卜、肩胛骨占卜、贝壳占卜，
绳占等各种占卜。
根据自己所知的占卜方法进行占卜。
如果是空行母十部，
则按照空行母的占卜方式，
先做这些，然后再进行占卜。
占卜时，镜子要，
挂在自己的脖子上。
经常挂在脖子上，或者，
藏在干净的地方，或者放在嘎乌盒里。
不要让其他人触摸。
需要时取出，用咒语加持。
如果占卜女神不降临，
或者只占卜一次，
担心经常出现粗糙和损坏，
那么首先修行成就后，自在尊，
从自己的位置以金刚吽字离开。
需要时迎请进行占卜，
之后再请回自己的位置。
不要融入镜子中。
这个占卜法门。

【English Translation】
ཧོ༔ For the discernment of good and bad,
For the distinction of right and wrong,
Grant the accomplishment of sharp-sighted vision.
Having thus offered and entrusted the task,
The (wisdom) Dakini abides before the sovereign.
The (wisdom) Dakinis will manifest.
Om Dana Ra Tsa Phat (藏文：ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दनर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ danara ja phaṭ，汉语字面意思：Om, giving, joy, destroy)
Om Dana Ra Tsa Phat (藏文：ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दनर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ danara ja phaṭ，汉语字面意思：Om, giving, joy, destroy)
Om Nidu Ra Tsa Phat (藏文：ཨོཾ་ནི་དུ་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ निदुर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ nidura ja phaṭ，汉语字面意思：Om, entering, joy, destroy)
Om Dusa Ra Tsa Phat (藏文：ཨོཾ་དུ་ས་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दुस र ज फट，梵文罗马拟音：oṃ dusara ja phaṭ，汉语字面意思：Om, difficulty, joy, destroy)
Pramo Ston Svaha (藏文：པྲ་མོ་སྟོན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：प्रमो स्तोन् स्वाहा，梵文罗马拟音：pramo ston svāhā，汉语字面意思：Giver of joy, may it be well)
This mantra, if recited one hundred thousand times as the best,
Seven thousand times as the middle, and even at the least,
Reciting three thousand times will accomplish it.
Bless with a clean mirror, mantra, and banner.
The time is just one day to accomplish it yourself.
Avoid unclean vows.
Do not associate with widows, the widow's,
Leftovers, clothes, etc., should be avoided,
Do not speak to people, keep it very secret.
When the practice is accomplished, this divination goddess,
Dissolves into light, dissolves into the mirror.
Hold the arrow and the support of the deity.
Always carry the mirror.
Then, when to perform the divination?
If conditions permit, prepare the sovereign offerings, arrow banner, etc.,
Prepare everything as in the practice.
Prepare tsampa, excellent food, etc.
If it is not convenient to be so elaborate,
Then prepare the arrow banner, divination object, and tsampa.
Chant and practice as in the practice.
Also recite (the mantra) a little.
If even that is not possible,
Then prepare offerings for the divination.
Hey! Invoke the four verses from 'Please arise' to 'Show clearly'.
Then recite (the mantra) a little.
Whether elaborate or concise,
After reciting the mantra one hundred and eight times,
Polish the mirror and dispel all obstacles.
Om Vajra Chandha Prataya (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙནྡྷ་པྲ་ཏ་ཡ，梵文天城体：ओṃ वज्र चन्ध प्रतय，梵文罗马拟音：oṃ vajra candha prataya，汉语字面意思：Om, vajra, wrathful, giving)
Then recite the root mantra one hundred times.
Om Dana Ra Tsa Phat (藏文：ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दनर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ danara ja phaṭ，汉语字面意思：Om, giving, joy, destroy)
Om Dana Ra Tsa Phat (藏文：ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दनर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ danara ja phaṭ，汉语字面意思：Om, giving, joy, destroy)
Om Nidu Ra Tsa Phat (藏文：ཨོཾ་ནི་དུ་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ निदुर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ nidura ja phaṭ，汉语字面意思：Om, entering, joy, destroy)
Om Dupa Ra Tsa Phat (藏文：ཨོཾ་དུ་པ་ར་ཙ་ཕཊ，梵文天城体：ओṃ दुपर ज फट，梵文罗马拟音：oṃ dupara ja phaṭ，汉语字面意思：Om, difficulty, joy, destroy)
Pramo Ston Svaha (藏文：པྲ་མོ་སྟོན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：प्रमो स्तोन् स्वाहा，梵文罗马拟音：pramo ston svāhā，汉语字面意思：Giver of joy, may it be well)
Then the mantra for opening the mouth of divination.
Recite the mantra that accomplishes, and blow on the,
Clear surface of the mirror.
Om Ameka Khakhaya (藏文：ཨོཾ་ཨ་མེ་ཀ་ཁ་ཡ，梵文天城体：ओṃ अमे क खय，梵文罗马拟音：oṃ ameka khakhāya，汉语字面意思：Om, without, one, space)
Matraka Khakhaya (藏文：མ་ཀྲ་ཀ་ཁ་ཡ，梵文天城体：म क्र क खय，梵文罗马拟音：ma kraka khakhāya，汉语字面意思：Not, action, space)
Tsatraka Khakhaya (藏文：ཙ་ཏྲ་ཀ་ཁ་ཡ，梵文天城体：च त्र क खय，梵文罗马拟音：ca traka khakhāya，汉语字面意思：Flowing, protection, space)
Make smoke offerings with incense and tsampa.
Then, according to what you know,
Pebble divination, scapula divination, conch shell divination,
String divination and other types of divination.
Perform the divination according to the method you know.
If it is the ten classes of Dakinis,
Then according to the Dakini's divination method,
Do this first, then perform the divination.
When performing the divination, the mirror should be,
Hung around your neck.
Always hang it around your neck, or,
Hide it in a clean place, or put it in a gau box.
Do not let others touch it.
Take it out when needed and bless it with the mantra.
If the divination goddess does not descend,
Or if you only divine once in a while,
Fearing that it will often become rough and damaged,
Then first accomplish the practice, and the sovereign,
Departs from his place with the vajra hum.
Invite him when needed to perform the divination,
And then ask him to return to his place.
Do not dissolve it into the mirror.
This divination method.

--------------------------------------------------------------------------------

ྒྱུན་དུ་མཁོ་བ་ན། །མེ་ལོང་ལ་བསྟིམས་རྒྱུན་དུ་འཆང་། །ཉལ་ཏེ་གློ་བུར་མོ་ནས་ཀྱང་། །མེད་པར་ཕྲེང་མོ་འདེབས་དགོས་ན། །སྤྱན་འདྲེན་ཤློ་ཀ་བཞི་པོ། །མོ་བརྡར་ཚུལ་དུ་བརྗོད་ནས་ཀྱང་། །བགེགས་བསྐྲད་སྔགས་དེ་ཚར་བདུན་ནི། །མེ་ལོང་མི་གསལ་ངོས་དེར་བཏབ། །སྒྲུབ་སྔགས་ཉེར་གཅིག་ཙམ་དུ་འདོན། །མོ་ཁ་འབྱེད་སྔགས་ཉེར་གཅིག་ཙམ། །བཟླས་པ་མེ་ལོང་གསལ་ངོས་བཏབ། །དེ་ནས་ཕྲེང་མོ་གཞུང་ལྟར་འདེབས། །ཡིད་ཀྱིས་མཆོད་པས་མཆོད་པར་དམིགས། །ཇ་སོགས་ཕོར་ཁའི་མཆོད་པ་ལ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་མཆོད་པའི་རྗེས། །
74-134-3b
སྙིང་དྲུང་བཙན་པོ་མཆོད་ཅིག་བརྗོད། །ཕུར་པ་ཡང་གསང་སྤུ་གྲི་ཡི། །ལས་ཚོགས་ཨོ་རྒྱན་རྗེས་མཛད་པའི། །རྟེན་འབྲེལ་མོ་པྲའི་སྒྲུབ་པ་འདི། །གཞུང་ཚིག་གོ་བར་དཀའ་མཐོང་ནས། །གནས་བསྐོར་ལ་སོགས་འགྲོ་མཁན་ལ། །མོ་རྣོ་ཤེས་པ་གལ་ཆེ་བས། །མ་འོངས་འགྲོ་ལ་ཕན་སེམས་ཀྱིས། །སྔགས་འཆང་རཱ་ག་ཨ་སྱ་ཡིས། །འདི་བྲིས་ཉེས་འགལ་ཅི་མཆིས་པ། །ཆོས་བདག་དང་ནི་བཙན་ལ་བཤགས། །དགེ་བས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ། །ཉེས་དགུ་ཀུན་ལས་ཐར་ནས་ཀྱང་། །ལེགས་དགུ་ཀུན་དང་ཕྲད་པར་ཤོག །མོ་སྒྲུབ་ཟིན་བྲིས་མངྒ་ལཾ།། 


【现代汉语翻译】
如果需要占卜，就将镜子擦拭干净并随身携带。
即使是躺着突然想占卜，或者没有其他东西必须进行占卜时，
也要念诵四句祈请文。
以占卜的方式念诵后，
将驱除障碍的咒语念诵七遍，
对着镜子不清晰的那一面念诵。
念诵二十一遍本尊咒。
念诵二十一遍开启占卜的咒语。
对着镜子清晰的那一面念诵。
之后按照仪轨进行占卜。
用意念观想供品进行供养。
在茶等杯中的供品上，
供养三宝之后，
念诵供养心咒。
修持金刚橛、秘密剃刀的，
事业莲师（莲花生大师）的，
缘起占卜的修法。
因为觉得经文难以理解，
对于去朝圣等地的人来说，
了解敏锐的占卜非常重要。
为了利益未来的修行者，
持咒者Ra Ga A Si Ya（人名）写下了这些。
如有任何错误或过失，
向护法和土地神忏悔。
愿以此功德使一切众生，
从一切九种过患中解脱，
与一切九种功德相遇。
占卜修法的记录到此结束，吉祥圆满！

【English Translation】
If divination is needed, clean the mirror and carry it with you.
Even if you suddenly want to divine while lying down, or if there is nothing else and divination must be performed,
recite the four-line invocation.
After reciting in the manner of divination,
recite the mantra for dispelling obstacles seven times,
reciting towards the unclear side of the mirror.
Recite the twenty-one times the mantra of the deity.
Recite the twenty-one times the mantra for opening the divination.
Recite towards the clear side of the mirror.
Then perform the divination according to the ritual.
Visualize offerings with your mind.
On the offerings in cups such as tea,
after offering to the Three Jewels,
recite the heart mantra of offering.
Practicing Vajrakilaya, the secret razor,
the activity of Guru Rinpoche (Padmasambhava),
the interdependent origination of this divination practice.
Because it is seen that the text is difficult to understand,
for those who go to pilgrimage and other places,
it is very important to understand the keen divination.
For the benefit of future practitioners,
mantra holder Ra Ga A Si Ya (name) wrote these.
If there are any mistakes or faults,
I confess to the Dharma protectors and the local deities.
May all beings, through this merit,
be liberated from all nine faults,
and meet with all nine qualities.
The record of the divination practice ends here, may it be auspicious and complete!

--------------------------------------------------------------------------------

